Опубликовал allstars
9-03-2011, 09:57
Клерки
В российский прокат эта молодежная сатирическая драма вышла под названием, переведенным буквально. Тогда как слово «клерки» никак не соответствует содержанию ленты. Куда уместнее здесь оказался бы перевод «продавцы», ведь речь идет именно о жизни молодых продавцов небольших ларьков, видеосалонов и других магазинчиков, расположенных на окраине мегаполиса.
ТОП Комментарии
Артур пишет:
В маленьком городке, каких немало в провинции, кажется, никогда и ничего не происходит. Так должно было быть и в эту
Артур пишет:
Неподалеку от Бостона находится остров, на котором была выстроена мрачная психиатрическая больница. Из хорошо
Артур пишет:
Действие фильма переносит в далекий 1988 год. В небольшом американском городишке живет подросток по имени Донни Дарко.
Артур пишет:
Чтобы фильм нашел своего зрителя, требуются не только хорошие актеры с прославленным режиссером, но и качественный,